Al recorrer el estado de Oaxaca, los turistas que visiten Puerto Escondido podrán encontrar una experiencia única con la vida salvaje del mar. Foto: David Sánchez
Conservación de tortugas en playa Bacocho de México
Compartir en redes
Texto y fotos: David Sánchez, desde Puerto Escondido (México). X: @tegustamuchoelc (*).
En el corazón de Playa Bacocho, Hugo Ibáñez, jefe de campamento de la conservación de Vivemar, lidera una misión vital para proteger a las tortugas marinas. Con una pasión palpable, Ibáñez y su equipo se dedican a reubicar los nidos de tortugas para asegurar que las crías nazcan en condiciones óptimas y sean liberadas sanas en el océano.
“Las tortugas vienen y buscan hacer el nido en cualquier punto de la playa”, explica Ibáñez. La playa se divide en tres zonas: A, B y C. La zona B, que es el área central de la playa, es la preferida por las tortugas. Allí, el campamento ha instalado incubadoras para proteger los huevos de las olas y la maleza, que pueden dañar los embriones.
Temporada de anidación
La temporada alta de anidación va de agosto a marzo. Durante este periodo, las temperaturas frescas son ideales para la incubación. “Después de marzo, la temperatura aumenta y las tortugas lo saben, por eso disminuyen su visita a la playa”, comenta Ibáñez. “En una noche buena podemos colectar hasta 29 nidos”.
Cada nido contiene aproximadamente 100 huevos, y en Playa Bacocho se pueden ver cuatro especies de tortugas: la golfina, la verde, el laúd y la de Carey. La tortuga golfina es la más común y la especie que se liberó el día de la entrevista.
Al recorrer el estado de Oaxaca, los turistas que visiten Puerto Escondido podrán encontrar una experiencia única con la vida salvaje del mar. Foto: David Sánchez
Historia y conservación
Ibáñez, oriundo de la región, recuerda cómo en su juventud los huevos y la carne de tortuga eran consumidos habitualmente. “Las bodas y los 15 años se celebraban con carne de tortuga”, recuerda. En los años 60, la comercialización de productos derivados de tortugas se legalizó, lo que llevó a una explotación masiva. “En una temporada se podían picar entre 400.000 y 500.000 tortugas en esta zona”.
Esta explotación descontrolada llevó a una drástica reducción de las poblaciones de tortugas, y en los años 90 se estableció una veda total. A partir de entonces, surgieron los campamentos tortugueros, apoyados inicialmente por el gobierno, para proteger a las tortugas y generar empleo para las comunidades afectadas por la prohibición.
Al recorrer el estado de Oaxaca, los turistas que visiten Puerto Escondido podrán encontrar una experiencia única con la vida salvaje del mar. Foto: David Sánchez
Trabajo voluntario y comunitario
La conservación en Playa Bacocho no sería posible sin la participación de voluntarios. “Cualquier persona que tenga la voluntad de hacerlo puede unirse”, dice Ibáñez. “Nosotros trabajamos los 365 días del año.” A diferencia de otros campamentos que operan solo en temporada, ellos no dejan de trabajar ni un solo día.
La financiación gubernamental ha disminuido con los años, obligando a la organización a buscar alternativas sostenibles. Desde 2015, han implementado el ecoturismo sustentable como una fuente de ingresos, cumpliendo estrictamente con las normativas para proteger a las tortugas.
Al recorrer el estado de Oaxaca, los turistas que visiten Puerto Escondido podrán encontrar una experiencia única con la vida salvaje del mar. Foto: David Sánchez
Educación y buenas prácticas
Cada voluntario y visitante recibe una charla ambiental obligatoria para aprender cómo interactuar adecuadamente con las tortugas. “Usamos jicaritas (cazos de madera) para no tocarlas directamente”, explica Ibáñez. Esta práctica ayuda a minimizar el impacto humano en las tortugas recién nacidas.
El campamento también registra meticulosamente cada nido, desde su reubicación hasta el nacimiento de las crías. “Si un nido no nace, investigamos la causa para aprender y mejorar”, añade.
Al recorrer el estado de Oaxaca, los turistas que visiten Puerto Escondido podrán encontrar una experiencia única con la vida salvaje del mar. Foto: David Sánchez
Participación comunitaria
La comunidad local juega un papel crucial en este esfuerzo. “Nuestra organización ha propuesto muchas buenas prácticas ambientales”, comenta Ibáñez con orgullo. Su objetivo es garantizar que las futuras generaciones de tortugas marinas tengan un hábitat seguro y saludable en Playa Bacocho.
Con una afluencia de hasta 300 visitantes diarios durante la temporada alta, el trabajo en el campamento es intenso, pero gratificante. La liberación de las tortugas es un evento que atrae tanto a turistas como a locales, todos unidos por un objetivo común: la conservación de estas majestuosas criaturas.
El trabajo de conservación en Playa Bacocho es un ejemplo inspirador de cómo la comunidad y los voluntarios pueden unirse para proteger la biodiversidad.
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.
Alumnos del CRECE de CDE en lo más alto del Open Internacional México en robótica
Compartir en redes
Ciudad del Este. Agencia Regional.
El equipo Pirabyte del Colegio Centro Regional de Educación “Dr. José Gaspar Rodríguez de Francia” de Ciudad del Este hizo historia en el Open Internacional de México 2026 de la First Lego Legue (FLL), que se desarrolló del 27 al 30 de mayo en la ciudad de Guadalajara, en el estado de Jalisco.
El grupo obtuvo el primer lugar en la categoría Robot Performance Award y fue finalista en Motivate Award, inspirados en personajes de la mitología guaraní al utilizar sus nombres para sus robots en competencia.
Los alumnos que hicieron historia en México son: Mateo Giménez (17), David Ramírez, Mathias Pereira, Verónica Leiva, Axel Luis Rolón, Ruth Paola Delvalle, todos de 16 años, y Giovanni Cabral, de 15 años. Es la primera vez que estudiantes de un colegio público ganan una competencia de la FLL, según destacan los campeones.
“La competencia se divide en cuatro partes: el juego del robot, que es el plato fuerte y que ganamos; diseño del robot, proyecto de innovación y valores”, explicó a La Nación/Nación Media el profesor Carlos Giménez, quien acompañó a los siete alumnos que viajó a México.
El grupo recurrió a campañas de recolección de fondos (sorteos y donaciones vía app Cocidito) para poder solventar gastos de pasajes, viáticos e inscripción. Alumnos del Colegio ICI de Ciudad del Este también participaron y llegaron a la final en la categoría Revelación.
Alumnos del equipo Pirabyte del CRECE de Ciudad del Este, en el podio del Open Internacional de la Firts Lego League. Foto: Gentileza
Mitología guaraní
Los participantes bautizaron sus robots como Pirabot 2.0 Tau y Keraná, inspirados en dos de los personajes más representativos de la mitología guaraní, explicó el profesor Giménez. “Además, las siete carcasas utilizadas para afrontar las distintas misiones llevan los nombres de los legendarios mitos guaraníes: Teju Jagua, Mbói Tu’i, Moñái, Jasy Jatere, Kurupí, Ao Ao y Luisón”, agregó el educador.
“Cada una de ellas fue diseñada y construida por los estudiantes para cumplir una función específica dentro de la competencia, combinando creatividad, ingeniería, programación y trabajo en equipo”, contó el docente. Sostuvo asimismo que, “no solo representamos a nuestra institución y a Paraguay en la competencia, también compartimos con el mundo una parte importante de nuestra cultura e identidad”, remarcó el profesor Giménez.
Las Misiones Jesuíticas cautivan a delegaciones extranjeras de ONU Turismo
Compartir en redes
La Secretaría Nacional de Turismo (Senatur) organizó una visita a las Misiones Jesuíticas del Paraguay, en el marco de la 71.ª Reunión de la Comisión Regional para las Américas de ONU Turismo (CAM), con el propósito de mostrar a autoridades y referentes internacionales algunas muestras de la riqueza histórica, cultural y turística del país. El itinerario incluyó recorridos por las Misiones Jesuíticas de San Cosme y San Damián, y Santísima Trinidad del Paraná.
La visita despertó un especial interés de la secretaria general de ONU Turismo, Shaikha Al Nowais, en razón de que en 2024 este distrito fue elegido por ONU Turismo como Best Tourism Village, distinción que premia a localidades rurales que sobresalen por la preservación de su patrimonio cultural y natural, la promoción de prácticas turísticas sostenibles y su aporte al desarrollo de las comunidades locales.
Además de Al Nowais, la delegación estuvo conformada por el ministro paraguayo de turismo, Jacinto Santa María; la directora ejecutiva de ONU Turismo, Natalia Bayona; el director de Inteligencia y Análisis de Mercado de Amadeus, Oliver Ponti; y la directora de Promoción del Turismo y Gastronomía del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú, Erika Violeta Lizardo Guzmán.
El recorrido permitió apreciar la extraordinaria riqueza histórica, cultural y comunitaria de esta región del Paraguay. Foto: Gentileza
La comitiva también estuvo integrada por Dirk Dietrich Harald Glasser y Ghalib Ahmed Lone, de ONU Turismo; así como los representantes de Brasil João Ricardo Rodrigues Viegas, Daniela Reple do Nascimento, Izabela Caroline Medeiros de Souza y Jerusa Hará. Asimismo, participó del recorrido la embajadora de los Emiratos Árabes Unidos, Alsaghira Wabran Al Ahbabi.
En San Cosme y San Damián, la delegación fue recibida por el intendente municipal, Juan Santacruz, junto con el diputado nacional por Itapúa, César Cerini, y el equipo técnico local, además de otros referentes locales, y Miembros de la comunidad mbya guaraní de la compañía Pindó, quienes acompañaron el recorrido, y deleitaron a los visitantes con muestras artísticas de su cultura.
Durante la visita, la secretaria general de ONU Turismo valoró especialmente la manera en que las comunidades nativas conservan y transmiten sus costumbres, conocimientos y expresiones culturales, preservando la identidad de los destinos turísticos. Por su parte, el ministro de Turismo, Jacinto Santa María, agradeció la cálida recepción brindada por las autoridades municipales y las comunidades indígenas, destacando el trabajo que realizan en favor de sus comunidades. Expresó igualmente la voluntad de continuar trabajando juntos por el desarrollo sostenible del turismo.
El recorrido permitió apreciar la extraordinaria riqueza histórica, cultural y comunitaria de esta región del Paraguay. Foto: Gentileza
En la Misión Jesuítica Santísima Trinidad del Paraná, los visitantes fueron recibidos por el intendente municipal, Isaac Aguilar, acompañados por Olga Fischer, representante de la Cámara Paraguaya de Turismo de las Misiones Jesuíticas – Ruta Jesuítica. Durante la visita, los participantes disfrutaron del espectáculo de luces y sonido, recorrieron los principales espacios del sitio y apreciaron una emotiva presentación artística del Coro Mbya de la comunidad Guavirami.
Como parte del recorrido por el departamento de Itapúa, la delegación realizó una parada en la ciudad de Bella Vista, en donde el ministro de Turismo, Jacinto Santa María, compartió un encuentro con el intendente municipal, Euclides de Godois, acompañado de su esposa, y referentes del sector turístico local. La reunión permitió un primer acercamiento, y permitió conversar sobre el potencial turístico de la ciudad, reafirmando el compromiso de continuar trabajando de manera coordinada para impulsar el desarrollo turístico del destino.
El recorrido permitió apreciar la extraordinaria riqueza histórica, cultural y comunitaria de esta región del Paraguay. Foto: Gentileza
Franck Loiret defiende un modelo francés de cine basado en la conservación, la educación y las salas frente al dominio de las plataformas. Foto: David Sánchez
La Cinémathèque de Toulouse contra el olvido digital
Compartir en redes
Por David Sánchez, desde Toulouse (Francia), X: @tegustamuchoelc (*).
En la entrada de la renovada Cinémathèque de Toulouse todavía se percibe el olor reciente de las obras. El edificio acaba de reabrir tras una remodelación ambiciosa, financiada conjuntamente por el Estado francés, la ciudad, la región y el departamento, y concebida no solo como una modernización arquitectónica, sino como una declaración política sobre el futuro del cine en Francia.
Pocos días antes, en el Festival de Cannes, la institución había presentado Cinexplora, una nueva plataforma digital destinada a valorizar parte de las colecciones históricas de la Cinemateca. Allí estaba también Franck Loiret, parte de la institución desde 2007 y director delegado de la institución desde 2015, moviéndose entre restauradores, archivistas, distribuidores y responsables de festivales en lo que hoy constituye una auténtica diplomacia internacional del patrimonio cinematográfico.
Durante más de una hora, Loiret habló sobre la conservación de películas, la crisis del digital, las relaciones entre las salas de Toulouse, la resistencia francesa frente a Hollywood, el papel del CNC y el problema de países donde el cine nacional apenas representa entre el 1 % y el 3 % de las entradas vendidas.
La conversación termina dibujando algo más amplio que una simple entrevista cultural: un retrato de la excepción cinematográfica francesa en un momento en que buena parte del mundo parece haber abandonado las salas.
“Nosotros ya advertíamos contra el ‘todo digital’ hace casi veinte años”, dice Loiret sentado en una de las nuevas salas de la Cinemateca. “El digital es un soporte excelente de difusión, pero no es un soporte de conservación”.
Interior de la Cinemateca de Toulouse. Foto: David Sánchez
Una cinemateca fuera de París
Loiret llegó al cine desde el teatro. Nacido en Nantes, pasó buena parte de su juventud en Londres, donde trabajó como actor bilingüe en el circuito del West End. Habla inglés con una fluidez casi británica y recuerda aquellos años como fundamentales para entender tanto la creación artística como la gestión cultural.
“Trabajé mucho tiempo en el Wyndham’s Theatre, en Leicester Square, en pleno centro de Londres”, explica. “Ahí desarrollé competencias ligadas a la producción, la administración y la gestión de teatros”.
Su llegada a Toulouse no obedeció a un plan profesional. “No tenía ningún vínculo aquí”, cuenta. “Nací en Nantes, viví mucho tiempo en el extranjero y no tenía familia en el sudoeste”.
Terminó instalándose en la ciudad a finales de los años noventa, coincidiendo con la apertura del Théâtre de la Cité y trabajando junto a Jacques Nichet, primer director del Centro Dramático Nacional de Toulouse. Desde ahí comenzó a integrarse en el ecosistema cultural local.
En 2007 recibió la propuesta de incorporarse a la Cinemateca. Era un momento delicado. El cine mundial atravesaba la gran transición tecnológica hacia el digital y las instituciones patrimoniales no sabían todavía cómo responder.
“Había muchísimas preguntas”, recuerda. “¿Cómo íbamos a conservar el digital? ¿Cómo íbamos a difundirlo? ¿Cómo transformar todos los oficios ligados al cine?”.
Loiret insiste en que la transición digital afectó absolutamente toda la cadena cinematográfica: desde la filmación hasta la restauración y el almacenamiento.
“Con el digital, toda la cadena fue impactada. Desde la concepción de una película hasta su conservación final”.
Franck Loiret, director de la Cinemateca de Toulouse. Foto: David Sánchez
Toulouse, la “segunda cinemateca” de Francia
En Francia existen numerosas cinematecas regionales: Bretaña, Grenoble, Niza, Saint-Étienne o Porto-Vecchio, entre otras. Pero Toulouse ocupa un lugar singular.
“La Cinémathèque de Toulouse está reconocida de interés nacional”, explica Loiret. “Tenemos una de las colecciones más importantes de Francia y de Europa”.
La comparación inevitable es con la Cinémathèque française. Ambas instituciones comparten el mismo estatuto jurídico: asociaciones privadas de interés público. Pero París dispone de una capacidad presupuestaria incomparable.
“La diferencia principal es la fuerza financiera”, admite Loiret. “La Cinémathèque française es prácticamente la cinemateca nacional”.
Aun así, Toulouse mantiene una influencia excepcional dentro de las redes internacionales de archivos fílmicos. Parte de esa relevancia proviene de la visión de Raymond Borde, fundador de la institución en 1964 y figura clave de la cinefilia francesa de posguerra.
Borde convirtió rápidamente a Toulouse en miembro de la FIAF, la Federación Internacional de Archivos Fílmicos, en un momento particularmente delicado: la Cinémathèque française había abandonado temporalmente la organización.
“Durante un tiempo, Toulouse representaba prácticamente a Francia dentro de la FIAF”, explica Loiret.
Aquella inserción internacional permitió construir relaciones privilegiadas con archivos soviéticos y europeos del Este. Gracias a esos intercambios, Toulouse terminó reuniendo uno de los mayores fondos de cine ruso fuera de Rusia.
“Con Bruselas, probablemente tenemos la colección rusa más importante después de Moscú”.
La nueva tercera sala de la Cinemateca de Toulouse. Foto: David Sánchez
El tesoro de Jean Renoir
Cuando se le pregunta por la joya más importante de las colecciones, Loiret responde inmediatamente: el negativo original nitrato de La Grande Illusion, de Jean Renoir.
“Es un film trofeo”, dice. “Los alemanes lo tomaron en París, luego fue llevado a Berlín, después los soviéticos lo capturaron y terminó en Moscú”.
Décadas después, gracias a los intercambios entre Toulouse y el Gosfilmofond soviético, la película regresó finalmente a Francia.
Loiret cuenta la historia con visible fascinación. La película fue restaurada junto a StudioCanal y la Cinemateca espera emprender una nueva restauración para el 90 aniversario del film.
“Es una de las películas más importantes de la historia del cine francés”, afirma.
Terraza café de la Cinemoteca de Toulouse. Foto: David Sánchez
Cannes y el negocio del patrimonio
La presencia de Loiret en Cannes no tenía que ver con la competición oficial ni con las estrellas. Su territorio era otro: Cannes Classics, restauraciones, laboratorios, archivos y patrimonio.
“El Festival de Cannes se ha convertido también en un gran lugar de encuentro para el mundo de las cinematecas”, explica.
Allí se reúnen instituciones como la Cineteca di Bologna, considerada hoy una referencia mundial en restauración cinematográfica.
“Bolonia es una especie de placa giratoria mundial del patrimonio cinematográfico”, dice Loiret. “Conservación, laboratorio, restauración, festival… lo reúne todo”.
También participan distribuidores especializados como Carlotta Films, responsables de muchas restauraciones y reestrenos en Francia.
En Cannes, explica Loiret, no solo se negocian películas. También se discuten colaboraciones internacionales, proyectos educativos y futuros ciclos de programación.
“Es el lugar donde todo el mundo está presente”, resume. “Puedes hacer todas las reuniones que quieras”.
Cinexplora y la digitalización del patrimonio
La gran novedad presentada por Toulouse en Cannes fue Cinexplora, una plataforma digital destinada a abrir parte de las colecciones al público internacional.
“Queríamos contar cien años de cine en el sudoeste francés”, explica Loiret.
La plataforma comienza con unas 500 piezas digitalizadas: películas, carteles, fotografías, documentos de explotación cinematográfica, programas de mano, postales y materiales que normalmente permanecen invisibles para el público.
Loiret insiste en que la plataforma no busca simplemente mostrar archivos digitalizados.
“La idea era crear vínculos entre los objetos y contar historias”.
El sistema permite navegar geográficamente por el sudoeste francés, descubrir antiguas salas de cine o seguir recorridos temáticos.
Uno de los primeros itinerarios urbanos, “Balade de cinéma”, está narrado por Agnès Jaoui y propone un paseo por antiguas salas desaparecidas de Toulouse.
“Hay objetos que son difíciles de mostrar físicamente en una exposición”, explica Loiret. “Con este tipo de plataforma podemos valorizarlos de otra manera”.
La presentación de Cinexplora coincidió además con otro momento importante para la institución: la reapertura del edificio principal de la Cinemateca tras una gran renovación.
La reapertura de la Cinemateca y el apoyo institucional
La remodelación representa una inversión de aproximadamente ocho millones de euros repartidos entre dos grandes proyectos: la modernización de los espacios públicos y la ampliación de los centros de conservación en Balma.
“El proyecto fue financiado al 25 % por el CNC, la ciudad de Toulouse, el departamento y la región”, explica Loiret.
La reapertura tuvo una fuerte dimensión simbólica. Entre las autoridades presentes estuvo el director del Centre national du cinéma et de l’image animée, organismo central de la política cinematográfica francesa y pieza fundamental para entender el funcionamiento del cine en el país.
Francia posee uno de los sistemas audiovisuales más protegidos del mundo. El CNC recauda impuestos específicos sobre entradas de cine, canales de televisión, publicidad y plataformas digitales. Después redistribuye esos fondos dentro de la industria cinematográfica.
“El CNC tiene la capacidad de recaudar tasas y reinvertir ese dinero en el cine”, explica Loiret.
En 2025, la cuota de mercado del cine francés alcanzó el 37,7 %, una cifra excepcional dentro del panorama internacional y muy superior a la de países como Colombia, México, Paraguay o Perú, donde las películas nacionales raramente superan entre el 1 % y el 3 % de las entradas anuales.
Para Loiret, el modelo francés no depende únicamente de subvenciones.
“Mucha gente piensa erróneamente que el cine francés se financia con impuestos generales”, dice. “Pero el sistema funciona sobre una lógica de redistribución interna”.
Ese mecanismo incluye hoy incluso a plataformas como Netflix, Disney+ o Amazon Prime Video, obligadas a contribuir financieramente a la producción audiovisual francesa y europea.
“Si desapareciera el CNC, desaparecería una parte enorme del ecosistema cinematográfico francés”.
¿Por qué los franceses siguen viendo cine francés?
La gran pregunta aparece inevitablemente: ¿qué hace que el público francés siga viendo películas nacionales o de arte y ensayo en una época dominada por Hollywood y las plataformas?
Loiret cree que la respuesta empieza en la infancia.
“Todo comienza con la educación”, afirma. “La educación a la imagen desde muy pequeños es fundamental”.
Loiret subraya repetidamente la importancia de los colegios dentro del modelo francés. Francia lleva décadas integrando programas de cine en las escuelas públicas mediante iniciativas nacionales como École et cinéma, Collège au cinéma y Lycéens et apprentis au cinéma, que permiten a millones de estudiantes descubrir películas clásicas y contemporáneas en salas de cine y no únicamente en pantallas domésticas.
“La gente tiene que entender desde pequeña que el cine es primero una pantalla, no un teléfono”.
La propia Cinémathèque de Toulouse trabaja con niños desde maternal hasta la universidad. No se trata únicamente de proyectar películas, sino también de desarrollar talleres, encuentros y actividades de mediación cultural.
“Maternelle, primaria, secundaria… trabajamos con todos”, explica Loiret. “Si los niños no van al cine con sus padres, al menos tienen acceso al cine gracias a estas acciones”.
Pero la educación, insiste, no basta sin una infraestructura física sólida. Ahí aparece otro de los elementos centrales del modelo francés: la densidad de salas en todo el territorio.
“Si las personas tuvieran que recorrer cincuenta kilómetros para ir al cine, no irían”.
Toulouse y la convivencia entre salas
La situación de Toulouse resulta especialmente interesante porque combina grandes complejos comerciales con una potente red de cines de arte y ensayo.
Loiret menciona frecuentemente al ABC Toulouse, Cinéma Le Cratère - American Cosmograph, Utopia Borderouge y los complejos de Pathé.
Lejos de describir una guerra entre circuitos comerciales e independientes, Loiret habla de equilibrio y complementariedad.
“No hacemos reuniones mensuales, pero todos nos conocemos”, explica.
La relación con Pathé se intensificó especialmente durante el período en que la Cinemateca estuvo parcialmente desplazada por las obras.
“Trabajamos juntos durante varios meses y aprendimos a conocernos”, dice. “Al final lo importante es lo que haces y la respuesta del público”.
Pathé, tradicionalmente asociado al cine comercial, desarrolla ahora también programación de autor, cine patrimonial y retrospectivas.
“Ellos tienen blockbusters, pero también películas de arte y ensayo y cine clásico”, explica Loiret.
La Cinemateca, sin embargo, intenta mantener una identidad específica y evitar competir directamente con los estrenos comerciales.
“Nosotros no hacemos preestrenos”, subraya. “No mostramos películas que todavía están en explotación comercial”.
Sin embargo, insiste en que una ciudad con mucha oferta cinematográfica genera más público global.
“Cuanto más cine hay, mejor funciona todo”.
Cómo se construye una programación
La programación de la Cinemateca mezcla retrospectivas clásicas, descubrimientos, festivales y colaboraciones externas.
Loiret rechaza la idea de limitarse a programar grandes autores consagrados.
“Billy Wilder era importante para la reapertura”, explica. “Pero al mismo tiempo mostramos cineastas japoneses o noruegos mucho menos conocidos”.
La lógica consiste en alternar accesibilidad y descubrimiento.
“La Cinemateca debe seguir siendo una puerta de entrada hacia cinematografías menos evidentes”.
Uno de los proyectos recientes más exitosos fue el ciclo Galaxy, construido alrededor de figuras como Alfred Hitchcock, Stanley Kubrick o Agnès Varda.
La idea consistía en seleccionar tres películas muy conocidas y luego crear “constelaciones” de otras obras alrededor.
“Hacemos confianza al público y lo llevamos hacia otros lugares”, explica Loiret.
Los resultados fueron notables: 25.000 espectadores en 176 sesiones entre octubre de 2024 y marzo de 2026, en un período además condicionado por las obras y el funcionamiento parcial de la institución. Antes del cierre y las reformas, la Cinemateca recibía alrededor de 80.000 espectadores anuales, una cifra que ahora espera recuperar progresivamente con la reapertura total del edificio y la ampliación de actividades.
La institución también organiza festivales especializados como Synchro o Extrême Cinéma.
“No queríamos hacer simplemente otro festival de películas restauradas”.
El consejo para América Latina
La conversación deriva finalmente hacia América Latina y la enorme diferencia entre Francia y países donde el cine nacional ocupa cuotas mínimas de mercado.
En Colombia, México, Paraguay o Perú, por ejemplo, la presencia del cine nacional rara vez supera entre el 1 % y el 3 % de la taquilla anual, mientras que Francia mantiene una situación excepcional: en 2025, las películas francesas alcanzaron un 37,7 % de cuota de mercado, una de las cifras más altas de Europa y del mundo para un cine nacional frente al dominio de Hollywood.
¿Qué explica esa diferencia? Para Franck Loiret, no existe una única respuesta, sino un ecosistema completo construido durante décadas: educación cinematográfica desde la infancia, una red territorial muy densa de salas, políticas públicas estables y una fuerte presencia cultural del cine dentro de la vida cotidiana francesa.
“El problema empieza cuando solo existen multicines en centros comerciales proyectando exclusivamente blockbusters estadounidenses”, afirma.
Para él, la existencia de salas diversas es decisiva.
“Si no hay salas, no hay público”.
También insiste en la necesidad de acompañar las películas con mediación cultural.
“Hoy las salas no pueden limitarse a proyectar películas”, dice. “Tienen que organizar encuentros, debates, eventos, actividades”.
La propia Cinemateca busca transformarse en un espacio de vida permanente: cafetería, exposiciones, encuentros, actividades escolares y festivales al aire libre.
“Si los espacios no son bellos ni acogedores, la gente no volverá”.
“La Cinemateca no es un museo”
Antes de terminar, Loiret insiste una vez más en una idea central.
“La Cinemateca no es un museo”, repite. “No estamos mirando hacia atrás. Estamos mirando hacia adelante”.
Por eso busca constantemente invitar a cineastas contemporáneos, técnicos y creadores activos. La conservación, dice, solo tiene sentido si sigue alimentando el cine del presente.
“La conservación está ahí para la creación de hoy”.
Mientras las plataformas multiplican contenidos y reducen el cine a un consumo individual en pantallas pequeñas, Loiret sigue apostando por otra experiencia: la sala oscura, la proyección colectiva y la memoria material de las películas.
“Creo que las salas todavía conservan una ventaja”, dice antes de levantarse. “La gente sigue buscando el verdadero espectáculo, el verdadero cine”.
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.
Cannes 2026: “Sea, Sun and Burn”, adolescencia, body horror y humor incómodo
Compartir en redes
Por David Sánchez, desde Cannes (Francia), X: @tegustamuchoelc (*).
El cortometraje francés "Sea, Sun and Burn", dirigido por Pauline Cancel, fue una de las sorpresas del 24.º Prix Unifrance du court-métrage celebrado en el marco del reciente Festival de Cannes. La película recibió el Premio SOONER y confirmó el surgimiento de una nueva voz dentro del cine francés contemporáneo.
A primera vista, el film parece un relato clásico de verano adolescente: playa, vacaciones y el paso incómodo hacia la adultez. Sin embargo, Cancel transforma esa premisa en una experiencia mucho más inquietante, mezclando coming of age, comedia incómoda y elementos de body horror.
La historia sigue a Laure, una chica de 13 años que pasa las vacaciones junto a su prima Sara. Este verano, sin embargo, todo ha cambiado. La aparición de una pilosidad excesiva convierte su cuerpo en motivo de inseguridad y vergüenza. Cuando Sara expone su secreto delante de otros jóvenes en la playa, Laure escapa hacia un astillero abandonado, donde queda dormida bajo un sol abrasador.
Desde ahí, la película abandona cualquier mirada convencional sobre la pubertad femenina. El cuerpo adolescente aparece como un territorio imprevisible, incómodo y hasta grotesco. El calor, el sudor, la piel y la transformación física se convierten en parte central de la narración.
Pauline Cancel, directora de "Sea, Sun and Burn", en la ceremonia de entrega de premios. Foto: David Sánchez
El jurado del Premio SOONER describió el cortometraje como “un body horror tan perturbador como gozoso”, destacando la capacidad de la directora para combinar humor y ternura al abordar los tormentos de la adolescencia.
Pauline Cancel explicó que quiso alejarse del dramatismo habitual con el que suele retratarse la pubertad femenina. Según la realizadora, muchas de esas situaciones que durante la adolescencia se viven como tragedias pueden adquirir, con el tiempo, una dimensión absurda y hasta cómica.
La relación entre Laure y Sara funciona como el núcleo emocional del corto. Aunque Sara parece inicialmente más segura y cómoda con su feminidad, la película revela rápidamente que ambas viven atrapadas por diferentes inseguridades corporales. Mientras Laure sufre por los cambios físicos visibles, Sara siente ansiedad porque todavía no ha tenido la menstruación y percibe que su transformación hacia la adultez no está completa.
Rodado en apenas ocho días y con un presupuesto cercano a los 120.000 euros, Sea, Sun and Burn consigue construir una identidad visual muy sólida. La luz agresiva, la sensación constante de calor y la atmósfera sofocante convierten la playa en un espacio de exposición permanente donde cada mirada parece un juicio.
Tras su paso por Cannes, el cortometraje iniciará ahora su recorrido por festivales internacionales antes de emitirse en France Télévisions. Mientras tanto, Pauline Cancel ya trabaja en su primer largometraje.
Pauline Cancel, directora de "Sea, Sun and Burn", en la ceremonia de entrega de premios. Foto: David Sánchez
Ganadores – Prix Unifrance du court-métrage 2026
Gran Premio:Swapper — Louis-Barthélemy Rousseau (Aurora Films)
Premio Especial del Jurado:Chambre 206 — Laurie Bisceglia (PADEL Productions)
Premio Be TV:Cracheurs — Luis Letailleur (La Petite Prod)
Premio SOONER:Sea, Sun and Burn — Pauline Cancel (Mondina Films)
Premio del Distribuidor 2026:Shortcuts — Élise Notseck y Lucie Goujon
Mención Especial:La Kourmétragerie
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.