- Por Martín Villagra
- martin.villagra@nacionmedia.com
En un partidazo por la jornada 16 del torneo Clausura en Pedro Juan Caballero, Guaraní fue más práctico y eficaz para imponerse por guapo de visitante al 2 de Mayo por 2-1.
Aunque alejado de los puestos de vanguardia, el Legendario sumó puntos valiosos para la tabla acumulativa de cara a su participación internacional el próximo año (Copa Libertadores o Sudamericana 2025).
En el primer tiempo, Agustín Manzur dio el primer aviso al estrellar un taponazo en uno de los palos de tiro libre, desviado ligeramente por el arquero Carlos Servín.
El Cacique se puso adelante mediante un gol de atropellada de Walter González, quien cerró en la boca del arco un buen centro del lateral Daniel Pérez.
En el segundo tiempo, 2 de Mayo salió a jugarse y el entrenador Felipe Giménez realizó cambios ofensivos para forzar acciones y logró empatar mediante Rodrigo Ruiz Díaz, quien facturó tras un centro picante de Franco Costa.
El 2 de Mayo tenía más combustible para llevarse el partido, pero el ofensivo de Guaraní Nicolás Barrientos peleó una pelota en el área, habilitó cayéndose a Adrián Alcaraz, quien de zurda puso el segundo aurinegro para concretar la victoria.
Hubo suspenso en la recta final, con Guaraní aguantando sobre su zona de retaguardia y el 2 de Mayo intentando empatar nuevamente, pero el marcador ya no se alteró.
Dejanos tu comentario
Arce ya no seguiría el año que viene
Guaraní va cerrando un año para el olvido. La derrota y eliminación de la Copa Paraguay el jueves último ante Nacional, y principalmente el rendimiento del equipo, generaron mucha contrariedad en la propia directiva aborigen.
Ahora, con este nuevo traspié restó más puntos, porque ni siquiera pudo lograr la clasificación a la Copa Libertadores.
“No estuvimos a la altura, jugamos seguramente el peor partido, nos ganaron bien, ellos sí estuvieron a la altura de un partido tan importante”, se limitó a decir el técnico al término del partido y la derrota ante Nacional.
Dejanos tu comentario
Recordarán el centenario de Félix de Guarania
El 20 de noviembre se celebra el centenario del nacimiento de Félix de Guarania con un acto denominado “Purahéi ha ñe’poty Félix de Guarania-pe guarã”, desde las 19:30, en la Casa Bicentenario del Teatro “Edda de los Ríos” del Centro Cultural de la República El Cabildo, ubicada en 25 de Mayo 993 casi Estados Unidos, en Asunción. El acceso es libre y gratuito.
El homenaje incluye una programación artística y cultural, con la presentación de Mónica Ayala, Juan Rodí y Olga Vallejos que interpretarán las poesías de Félix de Guarania: la exhibición del cortometraje audiovisual “Karai Arandú” del director Juan Pablo Méndez y un momento musical con la presencia de Ricardo Flecha, Pachín Centurión, Cristina Bitiusca, Arturo Benítez, Alcides Ovelar y Paula Rodríguez del Conjunto Folclórico de la Orquesta Sinfónica Nacional (OSN), además de Rocío Robledo y Sebastián Domínguez.
Lea más: El jardín del Seminario recibirá el recital “Guarania sinfónica”
Se referirán a la vida y obras de Félix de Guarania, David Galeano del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, y Galia Giménez, hija del homenajeado. La presentadora será Elvira Martínez. En la ocasión Vidalia Sánchez, directora de la Editorial y Librería Servilibro, realizará una donación de 20 libros de Félix de Guarania para la Biblioteca Municipal de Asunción “Augusto Roa Bastos”.
Nacido en Paraguarí, el 20 de noviembre de 1914, y fallecido en Lambaré, el 14 de marzo de 2011, con el nombre de Félix Giménez Gómez, este reconocido investigador de la lengua guaraní fue también poeta, narrador y dramaturgo. Su principal legado la difusión y defensa de la lengua y cultura guaraní. Es uno de los escritores de mayor producción literaria en el Paraguay. Este homenaje cuenta con el apoyo de los Fondos Culturales de la Municipalidad de Asunción (Focma), la Casa Bicentenario del Teatro y la Orquesta Sinfónica Nacional (OSN).
Lea también: Realizan la última visita guiada en el Teatro Municipal
Dejanos tu comentario
Olimpia quiere la gloria
En un partido que estará marcado a fuego, el 2 de Mayo de Pedro Juan Caballero y Olimpia se enfrentan esta tarde con la posibilidad real de la consagración del Franjeado, si logra ganar en el Río Parapití.
De todas formas, esta fecha presenta varias alternativas en cuanto a desenlace, dependiendo también de un eventual empate o derrota del equipo de Martín Palermo.
Olimpia tiene a su favor una ventaja importante en la punta y de sumar los tres en disputa ya será inalcanzable. Sin embargo, enfrente tendrá a un rival que no se regala fácilmente y que en su feudo en un auténtico Gallo Norteño.
De ahí que el compromiso de hoy es con pronóstico reservado. Además, una victoria de los locales también puede ser aprovechado por Nacional, que estará expectante y que jugará a la misma hora ante Tacuary.
En cuanto a los equipos, ambos llegan tras sendas victorias en la fecha anterior.
Olimpia lo hizo con suficiencia ante Tacuary (3-1) tras remontar el 0-1 inicial, mientras que el Gallo Norteño logró una fantástica victoria de visitante sobre Ameliano.
CON BAJAS
Tanto 2 de Mayo como Olimpia tendrán bajas importantes. Miguel Barreto, puntal de la defensa pedrojuanina, no estará por su expulsión en la fecha anterior, mientras que en Olimpia, César Olmedo (al servicio de la selección) y Manuel Capasso (suspendido por acumulación de tarjetas) serán las sentidas ausencias.
Dejanos tu comentario
Los fantasmas de la novela “Pedro Páramo” ya hablan en guaraní
La traducción al guaraní de la emblemática novela “Pedro Páramo”, escrita por el mexicano Juan Rulfo, fue presentada el 13 de noviembre en una ceremonia que tuvo lugar en el salón auditorio de la Biblioteca y Archivo Central del Congreso Nacional. Susy Delgado, destacada escritora y poeta paraguaya, fue la encargada de darle vida a esta obra bilingüe.
En medio de un emotivo discurso realizado en “jopará”, Delgado expresó: “Yo soy un ser del papel, una mujer del papel, mi casita es un javorai de papeles, mi vida es un javorai de papeles, y acá estamos presentando un trabajo que tiene también su sostén en el papel. Mientras viva el libro de papel, los que amamos esa forma de libro estaremos felices”. Además, expresó su alegría pues la finalización del material es “la conclusión de un viejo sueño”.
Gracias a las gestiones de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) con la Agencia Literaria Carmen Balcells, representante de los derechos de autor de Juan Rulfo, se logró ofrecer en lengua guaraní esta novela precursora del realismo mágico, que tuvo una gran influencia en el movimiento conocido como el “boom latinoamericano”.
Lea más: Otorgan el Premio Cervantes 2024 al español Álvaro Pombo
Película en Netflix
El proyecto, publicado bajo el sello de Editorial Rosalba y disponible en librerías como El Lector y Ediciones Técnicas Paraguayas, es considerado por la SPL como un aporte invaluable para la normalización y estandarización del guaraní, idioma mayoritario del Paraguay, en diversos ámbitos de interacción social. Esta obra resalta la riqueza del guaraní como lengua literaria, a la vez que fortalece los lazos culturales entre México y Paraguay. Pedro Páramo, con su legado universal, se presenta hoy como un puente entre el realismo mágico y la herencia cultural guaraní.
La única novela escrita por Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno (1917-1986) y publicada en 1955 cuenta con su cuarta adaptación en el cine, nada menos que con producción de Netflix y que marca el debut en la dirección principal de Rodrigo Prieto, destacado director de fotografía de Hollywood, nominado cuatro veces al premio Óscar por trabajos como “El irlandés” o “Los asesinos de la luna” de Martin Scorsese.
La novela cuenta cómo el protagonista, Juan Preciado, va en busca de su padre, Pedro Páramo, hasta el pueblo mexicano de Comala, un lugar vacío, misterioso, sin vida. Allí, el joven descubrirá que toda la gente del pueblo se llama Páramo, que muchos de ellos son sus propios hermanos, y que Pedro Páramo está muerto. Se trata de una novela misteriosa y fantástica cuya atmósfera envuelve al lector y lo transporta a un territorio mágico de sorprendentes ramificaciones.
Lea también: Diputados declara de interés cultural el Proyecto Ñemoñepyru
Sobre la traductora
Teresita de Jesús Delgado Salinas, más conocida como Susy Delgado, es una escritora, poeta, periodista y socióloga bilingüe paraguaya. Nacida el 20 de diciembre de 1949, en San Lorenzo, cursó estudios de periodismo en la Universidad Nacional de Asunción y un posgrado en sociología en la Universidad Complutense, en Madrid. A su regreso a Paraguay, comienza su trayectoria periodística en los principales medios del país.
Escribió una columna semanal en el diario Hoy y fue responsable de la sección cultural de La Nación, desde donde dirigió la exitosa colección escolar Grandes Figuras de la Literatura Paraguaya. A lo largo de su trayectoria ha sido una eficaz promotora cultural y defensora de la preservación y la difusión de la lengua y la cultura guaraní. Ha publicado una gran cantidad de materiales y ha obtenido diversas distinciones como el Premio Cide Hamete Benengeli de la Universidad de Toulouse y Radio Francia Internacional 2005, y el Premio Nacional de Literatura 2017.