La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) lanzó esta mañana la app Guaraní Ayvu que traduce palabras en guaraní, español e inglés. La aplicación ya registra 400 descargas en Play Store a pocas horas de su lanzamiento. Aclaran que el programa incluye 3.200 palabras y además reproduce la correcta pronunciación en los dos idiomas oficiales del país.
Detallan que se trata de un programa que cuenta con 3.200 palabras que fueron incluidas con un soporte en audio para escuchar la correcta pronunciación en guaraní y castellano. El interesado puede introducir la palabra en castellano en la aplicación, luego la traducción aparece en guaraní y posteriormente se puede oír cómo suena.
“Es una aplicación que se denomina Ayvu, que es un traductor de guaraní, inglés y español, la que estamos lanzando en la fecha. Es una aplicación que no solo traduce las palabras, sino que además de ello sirve para poder escuchar la pronunciación correcta de cada palabra”, manifestó Ladislaa Alcaraz, ministra de la SPL, esta mañana, en contacto con 800 AM.
Lea más: Crean app con traductor guaraní-castellano-inglés y contenidos para aprender guaraní
Alcaraz señaló que se trata de un proyecto en el que trabajaron desde agosto del año pasado desde la Secretaría de Políticas Lingüísticas junto con la Academia de la Lengua Guaraní, el Instituto Superior de Lenguas de la Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional de Asunción (UNA), además de las organizaciones como el Grupo de Grabaciones en Guaraní y de Estados Unidos, PopulisTech.
“No implicó una inversión adicional porque los ingenieros de Estados Unidos ofrecieron su trabajo voluntario desde la oenegé. Acá no implicó más que el salario que los funcionarios perciben en las instituciones de acá. Más que eso ni un solo guaraní”, expresó Alcaraz.
Pide más tolerancia con no hablantes del guaraní
Alcaraz valora la tecnología que pueda ayudar a personas que no manejan el idioma guaraní en el país, sean paraguayos o extranjeros. La titular de la SPL no condena a ninguna persona que no sabe hablar el idioma y critica a personas que son defensoras del guaraní “solo en el discurso”, declaró. También criticó la falta de tolerancia hacia las personas no hablantes de la lengua.
Lea también: Consideran instalar vacunatorio anti-COVID en el Mercado de Abasto
“Hay una idea generalizada de que todos los paraguayos debemos hablar guaraní. ¿Y qué pasa con los paraguayos indígenas que no tienen el guaraní como lengua materna? ¿Qué pasa con los niños que no tienen guaraní como lengua materna? Es una generación que no adquirió la lengua en la casa. ¿Vamos a ser intolerantes nomás? Si queremos aprender, tenemos todas las ventajas porque está en el entorno, pero hay que tener más solidaridad”, finalizó Alcaraz.
Dejanos tu comentario
Documentan el guaraní oral en busca de su preservación y revitalización
- Fotos: Gentileza
Un proyecto de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) apunta a construir un corpus del guaraní oral a partir de relatos de hablantes nativos de la lengua mayores de 60 años de diferentes localidades del país. Con esto se pretende documentar la lengua de uso, generar investigaciones lingüísticas y proyectar la revitalización del guaraní en las nuevas generaciones.
Desde que se inició el proyecto, en noviembre de 2024, hasta la fecha ya se logró entrevistar a un total de 64 informantes distribuidos en treinta distritos de diez departamentos de la región Oriental. Esta población de estudio es bastante significativa por su distribución geográfica, aunque el proyecto apunta a llegar a la totalidad de los 14 departamentos e inclusive abarcar la región Occidental en una próxima fase.
Las entrevistas se realizan en la vivienda particular de cada informante, es decir, en su entorno de convivencia natural, a fin de garantizar su comodidad a la hora de relatar todo ese bagaje de experiencias y conocimientos adquiridos en su vida, vehiculizados en el idioma guaraní. Esto teniendo en cuenta además que la mayoría de los informantes son monolingües guaranihablantes.
Más que entrevistas estructuradas, en una conversación natural y amena los informantes relatan diferentes aspectos y ámbitos de su vida, desde los primeros recuerdos de su niñez, la relación con sus padres y hermanos, la vida escolar, los pasatiempos y juegos tradicionales, las comidas, la caza, la cría de animales, el cultivo, etc.
Abarca también las supersticiones, las experiencias con fenómenos sobrenaturales, la religiosidad, cómo se vivían antes las fiestas tradicionales y patronales, un cumpleaños infantil. Asimismo, el cortejo a una mujer, la serenata, el casamiento, la relación de pareja, la vida en el cuartel, la vida social y comunitaria, entre otros.
CONOCIMIENTOS TRADICIONALES
Teniendo en cuenta que la mayoría de los entrevistados son del campo y mayormente se han dedicado a la agricultura, se constituye también un tema muy relevante el conocimiento tradicional sobre el manejo de la chacra y su relación con la naturaleza, los ciclos lunares y su incidencia en el cultivo, etc.
Cada entrevista tiene una duración de poco más de una hora, se documenta íntegramente en formato audio y en breves videos algunos pasajes resaltantes de la conversación. Posteriormente, serán transcriptas las grabaciones y dispuesto todo el archivo tanto textual como de audio y video en la web institucional de la SPL (www.spl.gov.py) para ser aprovechado de manera gratuita por estudiosos, investigadores y público interesado.
Algunos de los aspectos que se podrán abordar en una investigación lingüística a partir de este corpus son los regionalismos, los usos propios de la lengua de cada localidad o región; el uso del jopara (el guaraní con préstamos del castellano); los términos arcaicos, es decir, aquellas palabras que en la nueva generación están en desuso; vocabulario nuevo surgido como producto de las entrevistas, etc.
Cómo el hablante resuelve naturalmente los conflictos lingüísticos que muchas veces se generan entre los académicos a la hora de denominar un fenómeno nuevo para la lengua o ante la necesidad de introducir préstamos lingüísticos, es otro aspecto importante que se puede explorar y resolver a partir de este proyecto lingüístico.
FUENTE
Sin duda alguna, existe una infinidad de opciones que se pueden plantear para aprovechar desde los estudios lingüísticos este corpus del guaraní oral, y ni hablar otros enfoques como el rescate cultural, las costumbres, o bien estudios antropológicos, sociológicos, filosóficos, etc.
La iniciativa de registrar el guaraní oral a partir de relatos de hablantes nativos de la lengua mayores de 60 años es un proyecto ejecutado desde la Dirección General de Investigación Lingüística de la Secretaría de Políticas Lingüísticas. El equipo investigador está conformado por Arnaldo Casco Villalba, director general, y los jefes de departamentos Biera Yboty Cubilla, Abelardo Ayala y Christian R. Ojeda.
El Paraguay conserva en esta generación de adultos mayores, especialmente del interior del país, un rico y casi inexplorado contenido sociocultural vehiculizado en el idioma guaraní. Por ello, lograr la mayor cantidad de registro posible de esta sabiduría popular, vivencias del campo, costumbres y tradiciones relatados en guaraní servirán, primeramente, como un rescate lingüístico-cultural.
Así también, como ya se ha mencionado, será un insumo para estudios de otras disciplinas que se deseen realizar sobre estos contenidos propios de la vida del campo y de una generación que se está yendo, cuyos conocimientos corren el riesgo de desaparecer por el cambio sociocultural que estamos experimentando en la actualidad.
Dejanos tu comentario
Escuelas verdes: cuando la educación ambiental cambia familias y ciudades
Por Lourdes Torres (lourdes.torres@nacionmedia.com)
Aplicar de manera trasversal la educación ambiental desde la primaria puede significar importantes cambios en la sociedad. Así lo confirman padres, docentes y alumnos de instituciones educativas que desde hace años están implementando un programa de estudio ambiental impulsado por el Equipo Inspectorial Medioambiental de la Sociedad Salesiana del Paraguay.
Son poco más de las 7 de la mañana, la densa neblina otoñal se va disipando con los primeros rayos del sol. En el aula del 8° grado se preparan con mucha ansiedad por salir al patio trasero de la Escuela Salesiana Pedro Ignacio Morínigo de la ciudad de Fernando de la Mora. Allí tienen una pequeña huerta escolar. Los acompaña el profesor Adolfo Ramírez, ingeniero agrónomo. La tarea del día es revisar cómo han quedado los pequeños plantines y el drenaje correcto del agua tras la intensa lluvia que se registró el día anterior.
El desarrollo de la huerta escolar forma parte del proyecto de formación y educación medioambiental impulsado por el Equipo Inspectorial Medioambiental de la Sociedad Salesiana del Paraguay gracias al apoyo de la Cooperación Alemana y el Engagement Global. Este programa es aplicado en 16 instituciones educativas salesianas y dos escuelas públicas del país.
La Nación/Nación Media conversó con la coordinadora del programa, ingeniera María José Llamosas, quien señaló que arrancaron en el 2021 con un plan piloto en 5 escuelas salesianas. Precisó que cerrar con éxito el primer año permitió asegurar el financiamiento para los siguientes periodos y agregó que a la fecha ya se está ejecutando en un total de 18 instituciones educativas, llegando a más de 11.000 estudiantes.
“Desarrollamos un documento que sirve a los docentes como base para poner en práctica la educación ambiental en los colegios. Y aparte de ese documento también se realizan ciertas medidas concretas en favor del cuidado del medio ambiente”, indicó.
Detalló que desde la red salesiana dan seguimiento al proceso de aplicación del programa educativo medioambiental, acompañando al docente en el aula, colaborando en las prácticas a fin de que el desarrollo ambiental sea sostenible en el tiempo. Además, involucra a padres y otros actores de la comunidad educativa.
Probar, experimentar y aprender
El programa se está aplicando en todos los niveles educativos de la escuela Pedro Ignacio Morínigo permitiendo el desarrollo de un importante número de competencias y disciplinas, además de probar, experimentar y aprender haciendo.
La directora de la institución, licenciada Rosa Marengo, destacó a La Nación/Nación Media que la huerta escolar les permite promover una conciencia de cuidado y respeto al medio ambiente. Sumado al aprendizaje sobre alimentación saludable, impulsando valores como la paciencia, responsabilidad, compañerismo, y compromiso.
Indicó que a la par del cultivo de hortalizas, también siembran plantas medicinales para que los alumnos las conozcan y aprendan sobre sus propiedades. Asimismo, continúan con el programa de reciclados que ya desarrollaron con mucho éxito el año pasado.
“Hace 4 años que trabajamos con este programa medioambiental y creo que ya es sostenible en el tiempo. Los chicos están muy entusiasmados, al igual que sus padres, que están muy pendientes del desarrollo de las actividades. Es muy interesante la forma en la que los chicos aprenden sobre el cultivo de hortalizas, porque ellos no tienen ese contacto agrícola, entonces, se sorprenden de donde provienen ciertas verduras u hortalizas”, indicó.
En tanto la profesora Fabiola Gómez, docente del 5° grado de los turnos mañana y tarde, destacó la importancia de trabajar con los alumnos la idea del cuidado del medio ambiente, enfatizando la importancia del reciclaje y el cultivo de la huerta para una alimentación saludable.
Mencionó que actualmente están con los plantines de lechuga, cebollitas, perejil, espinacas, acelgas; mientras que las plantas medicinales son boldo, menta, cedrón.
“Es importante porque ellos ven el proceso de crecimiento, de desarrollo de las plantas. Considero que es un programa muy enriquecedor para las escuelas, en general. Permite que los niños repliquen lo aprendido en sus hogares, es así que varios ya comenzaron a tener sus pequeñas huertas en las casas”, comentó la directora.
Educación trasversal
Llamosas, coordinadora del Equipo Inspectorial, señaló que para un mejor aprovechamiento del programa de estudio se volvió transversal al resto de la malla curricular.
Indicó que para su implementación en las escuelas se firmaron convenios de cooperación con las instituciones. Así también, cuenta con la revisión por parte del Ministerio de Educación y Ciencias a través de la Dirección de Desarrollo Educativo, que hace el control y la verificación del plan, certificando que es apto para el uso en escuelas en Paraguay.
“A la par de trabajar con el MEC, coordinan con el Ministerio del Ambiente y Desarrollo Sostenible (Mades) los contenidos ambientales acordes a la actualidad. Esto, tras notar una falencia en la educación ambiental en cuanto a trazabilidad, como bien lo establece el currículum de la educación paraguaya. Justamente, la red Salesiana ha colaborado para mejorar la trazabilidad”, precisó.
La profesora María Cristina Snead agregó, por su parte, que no hubo necesidad de alterar mucho los indicadores de cada una de las materias para lograr la trasversalidad del programa.
Cambio de hábitos
La ingeniera Llamosas mencionó que si bien al principio costó un poco que el programa se trasversal, con el paso del tiempo tanto alumnos como docentes fueron comprendiendo la temática y les resultó más fácil ponerla en ejecución.
“Es un proceso ambiental, generalmente a largo plazo; pero, a corto plazo también se ven cambios, sobretodo en los estilos de vida. Son pequeñas cosas o acciones, cambio de hábitos, de actitud y estilos de vida en las personas”, acotó.
La profesora María Cristina Snead, docente y referente del Equipo Inspectorial Medioambiental del Colegio Don Bosco de Ypacaraí, resaltó que desde que comenzaron a implementar el programa están observando cambios de hábito en los alumnos, que se han convertido en celosos agentes de cuidado del medio ambiente.
Es así que ya han experimentado varias acciones por iniciativas de sus propios alumnos, que luego de aprender la importancia de la clasificación de los residuos comenzaron a colocar tachos de basuras diferenciados frente a sus hogares.
Recordó que los alumnos, al ver que los recolectores de basura no respetaban la clasificación y al final los residuos terminaban todos de vuelta mezclados en los camiones, volvieron enojados a la escuela, pero no se quedaron con los brazos cruzados.
“Por iniciativa de ellos, llegaron a los intendentes municipales de Itauguá, Ypacaraí, Pirayú, Areguá y Caacupé -rango de influencia del colegio Don Bosco de Ypacaraí- para plantear y buscar soluciones con las autoridades locales”, comentó.
La docente contó otro caso, la queja de una alumna de la institución por la quema de basura por parte de su vecina y la generación de humo. Así fue que sus compañeros decidieron escribir cartas a la vecina. En total, se juntaron 30 misivas en las que se explicaban los efectos nocivos de la quema de basura.
Resiliencia al cambio climático
Dentro de este programa de estudio ambiental, la ingeniera Llamosas destacó que trabajan en un total de 10 ejes temáticos, de los cuales dos están directamente enfocados al cambio climático y la gestión de riesgos de recursos con enfoque en la resiliencia.
Explicó que el objetivo es que la comunidad educativa aprenda a identificar los factores de riesgos y luego sepa cómo sobrevivir al cambio climático.
“El primer factor es identificar cuáles son los riesgos y después ir viendo cómo mitigar, o cómo tener resiliencia al cambio climático. Por ejemplo, las escuelas del Chaco tienen problemas tangibles, como la sequía, las inundaciones y los incendios forestales, que les llegan prácticamente a las escuelas y a las casas. Buscamos que desarrollen el pensamiento crítico y de parte de ellos mismos salga esa identificación de factores de riesgo, que hagan su diagnóstico ambiental o su diagnóstico de riesgo, su mapa de riesgo”, ejemplificó.
Por último, precisó que se trata de una experiencia maravillosa trabajar con los chiquitos, porque están interesados en aprender lo que es educación ambiental. “Ellos asumen el compromiso y se vuelven celosos vigilantes del medio ambiente. Realmente, para nosotros, ha sido una experiencia maravillosa trabajar con los niños en educación ambiental. Creo que nos dará un futuro ecológico seguro y que está generando verdaderos cambios en los niños y en sus familias”, concluyó.
Dejanos tu comentario
SPL lanzó la segunda edición del Premio AranduPy
La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) realizó el lanzamiento oficial de la segunda edición del Premio AranduPy a la Mejor Investigación Lingüística del Año, edición 2025. El acto tuvo lugar en el Salón Multiuso de la Secretaría Nacional de Deportes (SND) y contó con la presencia de autoridades nacionales, representantes de comunidades lingüísticas, académicos e investigadores.
Durante la ceremonia realizada el 27 de mayo, también se presentó el libro AranduPy 2024, que reúne los artículos científicos destacados de la primera edición del certamen, en 2024. Esta nueva edición del premio AranduPy contempla una retribución económica de G. 10.000.000 para el primer lugar y G. 5.000.000 para el segundo puesto, en reconocimiento a los mejores trabajos de investigación lingüística desarrollados en Paraguay.
Lea más: “Quiz on Korea 2025”: convocan a competencia preliminar
Podrán postularse artículos científicos redactados en guaraní y/o castellano, que aborden el estudio de cualquiera de las lenguas oficiales, de las 19 lenguas indígenas del país, de lenguas extranjeras con comunidades de hablantes en territorio nacional o de la lengua de señas paraguaya.
Las bases y condiciones del certamen están disponibles desde hoy en el sitio web institucional www.spl.gov.py, y las postulaciones podrán enviarse al correo electrónico dgil@spl.gov.py hasta el viernes 26 de setiembre de 2025.
Dejanos tu comentario
Itaipú se alista para acompañar avances tecnológicos con energía limpia, afirma director
- Por Lourdes Torres, lourdes.torres@nacionmedia.com.
El director paraguayo de la Itaipú Binacional, Justo Zacarías, destacó el gran potencial que tiene Paraguay en lo que respecta al uso de los bloques de energía limpia y renovable que produce la central hidroeléctrica para el área de la inteligencia artificial (IA). Este potencial energético fue referido por el secretario de Estado de Estados Unidos, Marco Rubio, ante el Senado norteamericano.
“El uso de la inteligencia artificial y los periféricos que puede generar el desarrollo de la misma, sobre los avances tecnológicos podrían ser muy interesantes", dijo el titular de la binacional a La Nación/Nación Media. “No soy experto en el área, pero ojalá se instalen en Paraguay gente que puedan desarrollar los aplicativos para el uso de la IA, utilizando los grandes bloques de energía que pudiéramos tener disponibilidad, por supuesto que es muy importante”, acotó.
Indicó que también hay otros grupos que tienen una incidencia tal vez un poco menor, que son las minerías de monedas virtuales, que cuentan con su reglamentación y tiene su forma de ser utilizadas; y que también demandan grandes bloques de energía.
Planta solar flotante
Itaipú Binacional sigue siendo la mayor generadora de energía hidroeléctrica limpia y renovable acumulada del planeta, con una producción de más de tres millones de gigavatios hora (GWh), desde el inicio de sus operaciones, hace cuarenta años.
Asimismo, avanza en la instalación de la futura planta solar flotante, en la margen derecha de la central hidroeléctrica, que forma parte de un plan piloto que busca diversificar la matriz energética y responder a los desafíos futuros en generación sustentable.
Para ello, a principio de mayo llegó un primer lote de 2.435 flotadores de plástico de alta densidad (HDPE), que representan aproximadamente el 30 % del total previsto. Estos flotadores, de diseño francés y tecnología avanzada, permiten tanto el paso del personal como el soporte de los paneles solares y la delimitación del sistema.
La unidad de monitoreo estará ubicada estratégicamente en una zona elevada, a unos 50 metros del embalse, y será accesible mediante una pasarela flotante construida con los mismos materiales que sostendrán los paneles solares.
Siga informado con: Formalización, financiamiento y facturación, pilares para impulsar a las mipymes