Desarrollarán taller virtual y gratuito de guaraní básico todos los martes de abril
Compartir en redes
Para el próximo martes 9 de abril se tiene previsto el inicio del taller de guaraní básico para personas que deseen aprender sobre la pronunciación, clasificación y uso del achegety o alfabeto en guaraní. Las clases será en formato virtual e interactivo, donde se les responderá a los participantes si presentan alguna duda sobre el uso del idioma.
Se desarrollarán de 14:00 a 15:00, todos los martes del mes de abril y serán dictadas por profesionales altamente capacitados de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL). El taller será totalmente gratuito y es denominado “Guaraní ñe’ẽ. Taller básico para hablar y escribir la lengua guaraní”.
Los organizadores explicaron que las clases serán transmitidas por Facebook Live de la SPL. Las personas interesadas en participar pueden inscribirse en el siguiente link: https://t.ly/rembb. Los participantes recibirán los contenidos de las clases y luego de aprobar una breve evaluación, al término del curso, obtendrán un certificado de participación.
El taller básico consistirá en el desarrollo del alfabeto guaraní, su pronunciación, clasificación y usos. “Se estudiarán los saludos formales y coloquiales en guaraní, cómo preguntar y responder en esta lengua a partir de ejemplos de conversaciones básicas; además de un repaso por la ortografía básica del idioma”, confirmaron.
Cabe destacar que el instructor del curso de guaraní ñe’ẽ o taller básico para hablar y escribir la lengua guaraní, será el licenciado Arnaldo Casco Villalba, director general de Investigación de la Secretaría de Políticas Lingüísticas y será transmitido los martes 9, 16, 23 y 30 de abril.
Guaraní va cerrando un año para el olvido. La derrota y eliminación de la Copa Paraguay el jueves último ante Nacional, y principalmente el rendimiento del equipo, generaron mucha contrariedad en la propia directiva aborigen.
Ahora, con este nuevo traspié restó más puntos, porque ni siquiera pudo lograr la clasificación a la Copa Libertadores.
“No estuvimos a la altura, jugamos seguramente el peor partido, nos ganaron bien, ellos sí estuvieron a la altura de un partido tan importante”, se limitó a decir el técnico al término del partido y la derrota ante Nacional.
El 20 de noviembre se celebra el centenario del nacimiento de Félix de Guarania con un acto denominado “Purahéi ha ñe’poty Félix de Guarania-pe guarã”, desde las 19:30, en la Casa Bicentenario del Teatro “Edda de los Ríos” del Centro Cultural de la República El Cabildo, ubicada en 25 de Mayo 993 casi Estados Unidos, en Asunción. El acceso es libre y gratuito.
El homenaje incluye una programación artística y cultural, con la presentación de Mónica Ayala, Juan Rodí y Olga Vallejos que interpretarán las poesías de Félix de Guarania: la exhibición del cortometraje audiovisual “Karai Arandú” del director Juan Pablo Méndez y un momento musical con la presencia de Ricardo Flecha, Pachín Centurión, Cristina Bitiusca, Arturo Benítez, Alcides Ovelar y Paula Rodríguez del Conjunto Folclórico de la Orquesta Sinfónica Nacional (OSN), además de Rocío Robledo y Sebastián Domínguez.
Se referirán a la vida y obras de Félix de Guarania, David Galeano del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, y Galia Giménez, hija del homenajeado. La presentadora será Elvira Martínez. En la ocasión Vidalia Sánchez, directora de la Editorial y Librería Servilibro, realizará una donación de 20 libros de Félix de Guarania para la Biblioteca Municipal de Asunción “Augusto Roa Bastos”.
Nacido en Paraguarí, el 20 de noviembre de 1914, y fallecido en Lambaré, el 14 de marzo de 2011, con el nombre de Félix Giménez Gómez, este reconocido investigador de la lengua guaraní fue también poeta, narrador y dramaturgo. Su principal legado la difusión y defensa de la lengua y cultura guaraní. Es uno de los escritores de mayor producción literaria en el Paraguay. Este homenaje cuenta con el apoyo de los Fondos Culturales de la Municipalidad de Asunción (Focma), la Casa Bicentenario del Teatro y la Orquesta Sinfónica Nacional (OSN).
Los fantasmas de la novela “Pedro Páramo” ya hablan en guaraní
Compartir en redes
La traducción al guaraní de la emblemática novela “Pedro Páramo”, escrita por el mexicano Juan Rulfo, fue presentada el 13 de noviembre en una ceremonia que tuvo lugar en el salón auditorio de la Biblioteca y Archivo Central del Congreso Nacional. Susy Delgado, destacada escritora y poeta paraguaya, fue la encargada de darle vida a esta obra bilingüe.
En medio de un emotivo discurso realizado en “jopará”, Delgado expresó: “Yo soy un ser del papel, una mujer del papel, mi casita es un javorai de papeles, mi vida es un javorai de papeles, y acá estamos presentando un trabajo que tiene también su sostén en el papel. Mientras viva el libro de papel, los que amamos esa forma de libro estaremos felices”. Además, expresó su alegría pues la finalización del material es “la conclusión de un viejo sueño”.
Gracias a las gestiones de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) con la Agencia Literaria Carmen Balcells, representante de los derechos de autor de Juan Rulfo, se logró ofrecer en lengua guaraní esta novela precursora del realismo mágico, que tuvo una gran influencia en el movimiento conocido como el “boom latinoamericano”.
El proyecto, publicado bajo el sello de Editorial Rosalba y disponible en librerías como El Lector y Ediciones Técnicas Paraguayas, es considerado por la SPL como un aporte invaluable para la normalización y estandarización del guaraní, idioma mayoritario del Paraguay, en diversos ámbitos de interacción social. Esta obra resalta la riqueza del guaraní como lengua literaria, a la vez que fortalece los lazos culturales entre México y Paraguay. Pedro Páramo, con su legado universal, se presenta hoy como un puente entre el realismo mágico y la herencia cultural guaraní.
La única novela escrita por Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno (1917-1986) y publicada en 1955 cuenta con su cuarta adaptación en el cine, nada menos que con producción de Netflix y que marca el debut en la dirección principal de Rodrigo Prieto, destacado director de fotografía de Hollywood, nominado cuatro veces al premio Óscar por trabajos como “El irlandés” o “Los asesinos de la luna” de Martin Scorsese.
La novela cuenta cómo el protagonista, Juan Preciado, va en busca de su padre, Pedro Páramo, hasta el pueblo mexicano de Comala, un lugar vacío, misterioso, sin vida. Allí, el joven descubrirá que toda la gente del pueblo se llama Páramo, que muchos de ellos son sus propios hermanos, y que Pedro Páramo está muerto. Se trata de una novela misteriosa y fantástica cuya atmósfera envuelve al lector y lo transporta a un territorio mágico de sorprendentes ramificaciones.
Teresita de Jesús Delgado Salinas, más conocida como Susy Delgado, es una escritora, poeta, periodista y socióloga bilingüe paraguaya. Nacida el 20 de diciembre de 1949, en San Lorenzo, cursó estudios de periodismo en la Universidad Nacional de Asunción y un posgrado en sociología en la Universidad Complutense, en Madrid. A su regreso a Paraguay, comienza su trayectoria periodística en los principales medios del país.
Escribió una columna semanal en el diario Hoy y fue responsable de la sección cultural de La Nación, desde donde dirigió la exitosa colección escolar Grandes Figuras de la Literatura Paraguaya. A lo largo de su trayectoria ha sido una eficaz promotora cultural y defensora de la preservación y la difusión de la lengua y la cultura guaraní. Ha publicado una gran cantidad de materiales y ha obtenido diversas distinciones como el Premio Cide Hamete Benengeli de la Universidad de Toulouse y Radio Francia Internacional 2005, y el Premio Nacional de Literatura 2017.
El ministro Javier Viveros y el embajador de México, Juan Manuel Nungaray Valadez. Foto: Gentileza
Taller de poesía se realizará en la Casa de la Literatura
Compartir en redes
La Casa Bicentenario de la Literatura “Augusto Roa Bastos” será sede de cinco sesiones del Taller de Poesía “Ombligo Lírico”, a cargo de las poetas Mónica Laneri, Shirley Villalba y Daily Grace. La iniciativa se enmarca en la VII Edición del Festival de Poesía “Ombligo Lírico Paraguay” 2024.
Las sesiones se desarrollarán los miércoles 13, 20 y 27 de noviembre; así también 4 y 11 de diciembre. Será en el horario de 16:00 a 18:00. Las inscripciones se realizarán el día de inicio del taller y no tendrán costo. Al finalizar se expedirán certificados de participación. La Casa de la Literatura está ubicada sobre México n.º 346 entre Mariscal Estigarribia y 25 de Mayo, de Asunción.
El taller abordará técnicas y estilos de composición, pero también se enfocará en las motivaciones y disparadores a la hora de escribir, haciendo hincapié en el proceso de “búsqueda” del poeta. En ese sentido, la perspectiva será esencialmente práctica y estará dirigida a personas de todas las edades.
Desde la experiencia de la poeta Shirley Villalba se desarrollará una “Introducción a los Aforismos y Poesía Breve”, así también, a partir de la experiencia de la poeta Daily Grace, tendrá lugar un primer acercamiento a “El Soneto y sus recursos”.
Otros temas serán: “Técnicas para comenzar a escribir un poema”, “Versos Libres”, “La poesía Slam” y “El Haiku”. Los participantes deberán contar con elementos para escribir. El Taller de Poesía “Ombligo Lírico” cuenta con el apoyo del Fondo Nacional de la Cultura y las Artes (Fondec) y del Centro Cultural de la República El Cabildo.